內容簡介
‧他的媽媽——脾氣暴躁、極度強勢,愛與責難都強烈到讓她的兒子幾乎窒息……與母親的魂魄對話,是要了結何種痛苦的事?
‧瀕臨死亡的患者,還能為社會貢獻什麼?他們需要何種對待?
‧團體治療對患者的人生觀會帶來正面或負面的影響?
‧面對另一半的死亡,要採取何種方式走出傷痛?
‧患者無意間得知病情在未獲同意的情況下被公開討論,接下來的療程會有何變化?
‧前世的宿命,貓靈的詛咒卻在今世發酵?
在六篇扣人心弦的心理治療故事中,歐文‧亞隆以心靈探險家與說故事者的雙重身分,真實記錄自己與患者面對人生艱難挑戰的過程,藉由療程中的教學相長,探索心理治療的奧祕,並勇敢面對彼此生命的轉變。
作者簡介
歐文‧亞隆 Irvin D. Yalom
一九三一年生於華盛頓,美國團體心理治療權威、當代精神醫學大師,與維克多‧法蘭克(Viktor Frankl)、羅洛‧梅(Rollo May)並稱存在主義治療法三大代表人物。
目前擔任史丹福大學精神病學榮譽教授,持續在全美各地發表演講並投入臨床治療工作,其主講的錄音帶廣泛使用於治療師的訓練工作。因其在臨床精神醫學領域的貢獻,曾獲得一九七四年艾德華‧史崔克獎,這是關於美國精神醫學照護與治療所頒的獎;還有一九七九年獲得美國精神醫學會為學術研究頒發的基金獎。
除了撰寫專業教科書如《團體心理治療》、《團體心理治療的理論與實務》、《住院病人團體心理治療》,與吉妮‧艾爾金合著《日漸親近》,與李伯曼和麥爾斯合著《會心團體:最初的事實》,及《存在心理治療》等經典之作;亞隆也擅長於心理治療小說和故事,如《愛情劊子手》、《診療椅上的謊言》、《當尼采哭泣》等,多次榮獲歐美小說和非小說文類獎項,如《當尼采哭泣》榮獲一九九二年Commonwealth Club小說類金牌獎。
近年作品包括《生命的禮物》、《叔本華的眼淚》、《凝視太陽:面對死亡恐懼》等書。
亞隆定居加州Palo Alto
個人網站為 http://www.yalom.com/
譯者簡介
張美惠
台大外文系畢,輔大翻譯研究所肄業。曾獲梁實秋文學獎譯詩組佳作,譯作《Y染色體:男子漢的本質》獲第三屆吳大猷科普著作獎(翻譯類佳作獎)。譯有《德國短篇小說精選》、《資訊焦慮》、《真實的謊言》、《EQ》、《美之為物》、《國家公園之父:蠻荒的繆爾》、《這就是男人》、《用心去活》、《父母離婚後──孩子走過的內心路》、《愛上M型男人》、《重建──重塑婚姻與自我的願景》、《鏡子裡的陌生人》、《RV親情新幹線》等,現從事專職翻譯。
各界推薦
「亞隆再度展現《愛情劊子手》裡優越的敘述功力、能量與機智……這六則引人入勝的敘述很難得地讓我們一窺治療大師的事業與個人生活的點滴。」 ──《科克斯書評雜誌》
「亞隆精彩地重述某些患者為了自癒所展現的韌性。」──《書目期刊》
「不同於多數心理治療師,亞隆很善於說故事,說得太好了,讓人很容易忘記這是數週、數月乃至數年治療工作的濃縮……亞隆的坦誠與文筆讓人激賞。──《泰晤士報文學增刊》
「亞隆為這些精彩的心理治療故事加入他個人豐富的治療經驗、對哲學與文學的廣博知識以及深刻的人文素養。他將讀者帶入故事的功力就和他在治療中與患者互動的技巧一樣高明。」──斯畢格醫生(著有《超越侷限》)
「充滿反諷與敏銳的自覺,作者引導我們走到死亡的邊緣、瘋狂的邊界、絕望的深淵。就像他對待他的患者,他與我們這些讀者達成同樣富同情心的協議:充分而坦誠地揭露他自己,與我們一起面對荒涼的存在現實,為我們的生命帶來意義與豐富。我確信他的媽媽必然以他為榮。」──雷米斯(電影《老大靠邊閃》的製片與導演)
「亞隆再次帶給我們驚喜。活力、辯才、智慧、勇氣、傾聽與學習的能力深深烙印在這本書裡。」──海文斯醫生(哈佛醫學院與劍橋醫院的精神醫學教授)
商品留言
目前沒有留言。